电脑装配网

“laugh at”和“laugh in”都是“嘲笑”有什么不同?

 人阅读 | 作者xiaolin | 时间:2024-03-20 10:07

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第141篇英语知识文章

笑一笑十年少,愁一愁白了头。大家都知道,生活中笑容经常能让人愉悦,身心健康。然而,笑也有分真笑,假笑,嘲笑。虽然英文里面关于“笑”也有一些词,但今天罐头菌来讲一下laugh这个词。

一.单词讲解

laugh

一般来说只有两个词性,名词与动词。

做动词的时候,一般是指“大笑,发笑”,更接近发出声音的笑容,而“微笑”一类比较文静的表达则会用smile来表示。

They joked and laughed as they looked at the photos.

他们看照片的时候一边开着玩笑一边开怀大笑。

做名词的时候,大部分都会表示“笑,笑声”,有些时候还会专门指一些人或者事物,例如说“搞笑的人,好玩的事情”等。

She reacted to his compliments with a deprecating laugh.

她带着不以为然的笑容回应他的称赞。

二.相关词组

了解完laugh之后,其实相关的习惯用语也有一些

1.laugh at sb/sth & laugh in sb's face

在嘲笑里面,相关的有两个词汇,一个是laugh at sb/sth,另一个则是laugh in sb's face。两个词汇都有“嘲笑”的意思。

前者运用范围更广,单纯指嘲笑这个动作,有时候还会表示“藐视,看不起”,而后者则表示“当面”的嘲笑。

I'm not wearing that hat, people will laugh at me.

我不会戴那顶帽子的,大家会嘲笑我。

When I asked for his help he laughed in my face.

当我向他寻求帮助时,他当面笑话我了。

2.laugh (sth) off 一笑了之,一笑置之

非常好的一个习惯用语,在很多英文小说里都能看到,中间的sth可加可不加。

I did fall on the ice, but it didn't ruin my day,I was able to laugh it off.

虽然我在冰上摔倒了,但这并不能毁掉我这一天,因为我能对此一笑了之。

3.to laugh up one's sleeve 窃笑

Sleeve一般指衣服的衣袖,直译就是“藏在衣袖里笑”,所以指“偷偷发笑,窃笑”的意思。

They're very polite in your presence, but you get the feeling they're laughing up their sleeves.

当着你的面他们都很有礼貌,但你能感觉到他们在暗自发笑。

4.laugh your head off 狂笑不止

不知道大家有没有听过“笑掉我的头”这句话,同样的意思,就是表示狂笑

You laughed your head off when I fell!

我摔了跟头你却笑个没完!

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!


文章标签:

本文链接:『转载请注明出处』