电脑装配网

bewilder,confuse,puzzle,perplex和baffle用法解析

 人阅读 | 作者xiaofeng | 时间:2023-09-24 20:41

① bewilder的语气较重,表示使人陷入一种惊奇、茫然、局促不安的境地。

The way he changes his mind three or four times a day is utterly bewildering. 他一天之内就要改变三四次主意,真是叫人摸不着头脑。

② confuse(put into disorder,mix up in the mind)指因混淆而产生迷乱,把事情弄错,语气最轻微,词义最广泛。

He is given to making long and confused speeches. 他一说话就是一大篇,语无伦次。

Those long personal names sometimes have me confused. 那些长的人名有时把我搞糊涂了。

③ puzzle(cause it difficult to explain or understand)着重使人难以理解、回答、解决,检验人的机智和耐心。

The patient's illness puzzled the doctor;he couldn't find the cause. 那病人的病把医生难住了,他找不出原因。

The children are puzzled how the world came into being. 孩子们对世界是怎样形成的感到迷惑不解。

④ perplex指对问题难于理解,有顾虑,更强调不知如何抉择或如何对付,语气比puzzle强。

I am perplexed at the problem. 这个问题我不理解。

The problem was hard enough to perplex even the teacher. 这问题很难,把老师都难住了。

⑤ baffle指某事物或现象使人感到糊涂、惊奇或不能理解。

The magician baffled the audience with his trick. 这位魔术师的戏法令观众迷惑、惊奇。


文章标签:

本文链接:『转载请注明出处』