(图片来源:全景视觉)
经济观察网 记者 冯庆艳 实习记者 赵喆 近日,联想又负面新闻缠身,一句“不是一家中国公司”的传言,使联想“卖国”的言论再次甚嚣尘上。昨日(16日)晚23:30,联想集团董事长兼CEO杨元庆在微博发表状态,并配图联想官方声明,表示该消息存在对外媒报道的误读,是断章取义的行为。可见联想方面对于自己背贴上“卖国”的标签十分敏感。
直译外媒文章标题,导致断章取义
据悉,“联想自称不是一家中国公司”的消息源于14日英媒《问询报》(The Inquirer)题为“Lenovo CEO: ‘We’re not a Chinese company’”(联想CEO:我们不是一家中国公司)的文章。
该篇文章的标题确实赚足了眼球与流量,今日(17日)经济观察报记者在登陆《问询报》官方网站时发现,该文章经两三日沉淀后,依然处于“头条”的位置,可见该篇报道影响力之广。
在联想公关发表的声明中,记者了解到,“联想不是一家中国公司”的表态源于杨元庆在美国纽约举办的年度Lenovo Transform大会期间接受外媒采访时,在回应关于公司战略与业务相关问题时的言论:“联想不仅仅是中国公司,更是一家全球公司。联想的全球布局不仅在各大市场部署营销力量,我们在中国、美国、巴西和德国设计研发产品,我们在中国、美国、巴西和墨西哥生产制造这些产品。我们是一个真正意义上的全球公司。”
从《问询报》中援引杨元庆的发言,也能够看出,关于“不是一家中国公司”的言论,确属断章取义。
对内强调“中国元素”,对外强调“国际多元”
不过,该事件绝非空穴来风,从《问询报》这篇报道中可以看出,杨元庆在接受外媒采访时,重点在于强调联想的国际化和多元性,杨元庆指出:“……甚至联想的高管们都来自全国各地,联想十分的多元化,中国员工只是其中的一部分……”
但在国内回应此次事件时,杨元庆指出“北京是我的家,中国是我们70%的员工的家园,我们立志要做植根中国的全球化企业的楷模”。
或许是在国内和国际舞台上的站位不同,联想需要采用不同的方式展示自己。作为民族企业,国人能够理解也支持其走出中国,正如杨元庆所期望的,做一家“具有包容力的全球化公司”,能够“做全世界的生意,要吸引全世界的人才和资源”。但同时也希望联想能真正做到“不管我们走多远,都不会忘了自己源自哪里,家在哪里。”