1935年,一个名叫拉姆达斯·苏纳克(Ramdas Sunak)的18岁印度男孩,从故乡旁遮普登船来到非洲肯尼亚寻找机会。
由于同是英国殖民地,当地殖民地政府给了他一份工作,让他得以安居乐业。
彼时,英国人在世界各地的殖民地招募了大量印度人,因为他们懂英语,而且温顺、听话。
老苏纳克或许怎么也无法想象,85年后,他的孙子里希·苏纳克(Rishi Sunak)居然成为大英帝国的首相。
● 苏纳克
在苏纳克新组建的内阁中,他任命的内政大臣布雷弗曼也是印裔。
作为英国历史上首位印裔首相以及自1812年以来最年轻首相,苏纳克的登台亮相不仅让全世界感到惊讶,他的同胞也很激动。
苏纳克就任当天,有位印度人迫不及待在社交媒体上放言:
话虽有些夸张,但印裔在英国政坛的崛起并非偶然,全球多个国家的政要都是印裔。
全球目前已有7位印裔正担任国家最高层领导人:圭亚那总统伊尔法恩·阿里、葡萄牙总理科斯塔、毛里求斯总统鲁蓬、苏里南总统鲍特瑟及总理贾格纳特,以及英国首相苏纳克。
除此之外,美国副总统哈里斯、加拿大防长阿南德及其前任萨詹、爱尔兰前总理瓦拉德卡等多国政要都拥有印度血统。
惊不惊讶,意不意外?
那么,印裔到底有何魔力能突破西方国家的“种族限制”,不断融入各国的政治中心,甚至称霸欧美政坛呢?
印裔移民高涨的参政热情
印裔能在各国政坛混得“风生水起”,很大程度来自庞大的移民群体数量。
根据联合国公布的一份文件显示,14亿人口的印度,大约有3200多万印裔或印度侨民在海外生活,是全球最大的移民输出国之一。
仅2000年到2020年,就有超过1000万印度人移民到海外,遍布世界各地。
● 正在向移民国家宣誓归化入籍的印度人
所有移民国家中,印度人最青睐的是英国、加拿大、美国以及澳大利亚四国。据统计,印裔在英国有170万,总人口占比约2.5%;在加拿大约有160万,占其总人口的4%以上,是加拿大最大,也是增速最快的移民群体之一。
论绝对数量,印裔移民在美国最多,达到460万,总人口占比约1.4%;在澳大利亚,印裔移民也已近80万,超过华人移民,成为仅次于英国移民的第二大移民群体。
值得一提的是,早年移民欧美等国的印度人或许是因家境贫困,不得已“润”出来;而近10年的印裔移民大多是家境不错的中产家庭。
● 近年移民海外的印度人多数是受过高等教育的人群
美国皮尤研究中心曾有过一项调查,移民美国的印裔家庭年收入中值为11.9万美元,是美国家庭平均年收入(6.7万美元)近两倍。
加拿大国家统计中心的调查显示,50%的印裔移民家庭拥有大学及以上学历,其中妇女受过高等教育的比例甚至远超白人女性。
早年还是唯唯诺诺的印度移民,随着人口数量和文化程度不断提升,开始对事关自己利益的政坛跃跃欲试,参政热情更是远超其他移民群体。
2019年的英国大选,下议院产生了15位印裔议员,其中财政大臣、内政大臣和商务、能源与产业战略大臣均由印裔出任。
2021年,美国大选中,49名印裔候选人参与角逐国会席位,最终有17名印裔成功当选。
● 2020年,印裔美国人哈里斯就任美国副总统
在加拿大,印裔移民是该国投票最积极的族裔,积极性比当地白人还要高。
很多人可能会好奇,华人移民不也很多,为何政坛上的影响力就不如印裔大呢?
说起来,被英国殖民多年的印裔移民也有个“好处”,就是语言沟通上的便利。无论“印式英语”听起来多怪,但基本交流不成问题。
而很多华人移民海外几十年,可由于语言不通,只能生活在华人聚居的区域,就不用奢谈什么参政议政了。
● 唐人街
印裔移民还有个先天优势,学历和家境不错的印裔移民多数属于印度的高种姓——婆罗门,属于与白种人同源的雅利安人。
● 印度高种姓和低种姓人在肤色上有着较大差异
因此,印裔移民不但数量庞大,敢于在政商界发声,又是西方人眼里的“亚洲亲戚”,相比华人就更容易被西方社会认可。
某些国家政党为了拉拢他们,也会让更多印裔候选人当选,从而形成了良性循环。
而且,热衷从政的印裔移民在各国都有专业的选举团体和协会,专门帮其他印裔竞选,从拉票、筹集资金等无不倾尽全力。
值得一提的是,印度国内的选举因各种民族、宗教以及政治等原因,复杂性远超西方各国。
可以说,有经验的印裔参加所在国的选举如同“降维打击”。
● 印度的竞选活动
对于印裔来说,热衷政治的根本目的是“我们需要有人为自己的同胞发声”。
而这点,性格腼腆又恪守“明哲保身”的华人,就远不如印裔移民,也难以在政界有所作为。
政界的成功只是印裔在英国的一个剪影,全球商界里的印裔人更多。
世界著名企业的高管许多都是印裔
2021年,印裔移民欣杜贾兄弟以285亿英镑(约合2370亿元人民币)资产再次成为英国首富。
● 不仅英国首相,连英国首富都是印裔移民
他们的资产遍布全球金融、电信、电影市场和石油工业界,在英国工商界更是举足轻重。
上周,马斯克完成推特的收购后,他下达的第一个命令就是开除推特CEO、CFO以及曾把特朗普账号给封禁的负责人。
虽然马斯克为此要支付超过2亿美元的赔偿金,可他还是坚持将三位印裔高管“请”出推特。
有人表示理解,觉得马斯克可能要对推特进行“大换血”,因为实在受不了印裔人的“抱团”。
● 马斯克买下推特后,迅速开了三位印裔高管
美国商界有句调侃:如果你公司请来一位印裔高管,那么最终你将会得到一屋子的印裔员工。
这话过于刻薄,却揭示了一个现象:美国企业中有太多印裔人了,IT企业几乎就是印裔人的天下。
美国斯坦福大学曾对硅谷的IT公司进行过一项调查,发现整个行业中,约有15%的初创企业是由印度人创建。这个比例,比硅谷内所有海外移民创立的公司总数还要高。
上世纪80年代,大批年轻的印裔人误打误撞闯进硅谷。因为他们懂英语,又大多有理工科背景,关键工资比一般白人工程师要低很多,深受硅谷创业者的青睐。
慢慢地,他们或成为公司合伙人,或作为技术骨干,最终“独霸”整个硅谷。
● 美剧《生活大爆炸》中的拉杰是无数印裔工程师的缩影
正所谓“多年媳妇熬成婆”,这就是为何推特、谷歌、IBM、微软、Adobe的CEO以及众多高管,都是印裔的原因。
如今的硅谷,三分之一的CEO是印裔,在世界500强企业任职的更是数不胜数。
比如百事公司CEO卢英德、花旗银行前CEO潘伟迪、Adobe前CEO山塔努·纳拉扬、诺基亚前CEO拉吉夫·苏里。
如今在西方世界,印裔已是英美等国势力最大的少数群体,悄然成为世界上仅次于犹太人的移民族裔。
印度对此看得最清楚,独立后曾喊出“20世纪属于印度”的口号;到了2000年,印度觉得自己还不够强大,喊得有些“草率”,就把口号改成“21世纪属于印度”。
从现实角度看,印度领导世界可能性不大,印裔影响世界也微乎其微。
道理很简单,这些归化到各自国家的印裔入籍时已宣誓效忠所在国,要维护所在国的各种利益。
不同国家的印裔偶尔见个面,还能“老乡见老乡,两眼泪汪汪”,但涉及各自国家利益、企业利益,那他们绝不敢越雷池半步。
● 在很多印裔人心目中,他们早不是印度人
其实,大部分西方国家的印裔也是“香蕉人”,除了外表还是印度人模样,但从思维习惯到做事风格早已西化,规则远比“老乡情”重要。
若不是如此,做事老派又重原则的英国保守党,怎敢将印裔的苏纳克推向首相的宝座,又怎会容忍内部有那么多的印裔高官?
从另一个角度来看,欧美世界青睐印裔移民,除了以上这些因素,或许也与其背后体现的精英文化分不开。
印裔移民背后的精英文化
就拿苏纳克来说,他今日的成功,是三代人奋斗的结果。
苏纳克的祖父一辈子只是个小职员,可他的父母都是靠知识改变命运,移民英国后从事医药业务,顺利进入中产阶级。
因此,出生在南安普敦的苏纳克,才能从顶级私立学校温彻斯特公学考入牛津大学,又去了美国斯坦福读MBA,毕业后进入对冲基金。
● 苏纳克和妻子
苏纳克在斯坦福读书时,认识了现在的妻子阿克沙塔·穆尔蒂,她的父亲纳拉亚纳·穆尔蒂是印度亿万富翁、科技巨头Infosys的联合创始人,是印度最富有的人之一。
苏纳克或许是“含着金钥匙”长大的印裔后代,但大部分印裔移民是靠着残酷的考试才实现了阶级跃升。
德国教育家雅斯贝尔斯曾说:教育就是一棵树摇动一棵树,一朵云推动一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂。
成立于1951年的印度理工学院(简称IIT),是全世界最难考的大学。印度每年参加高考的考生大约是1000万,而印度理工学院录取率不到2%。
● 印度理工学院
美国麻省理工学院有个段子:开学后的课堂上,教授看到一个印度新生,好奇问他为何报考麻省理工?印度学生难过地说,因为我没考上印度理工学院。
为何印度理工学院这么有名?
这是因为之前提到的美国硅谷几家著名IT公司的CEO,全部来自印度理工学院,这所大学也是电影《三傻大闹宝莱坞》中原型。
● 《三傻大闹宝莱坞》剧照
这些来到美国的印度高材生又无一例外,会去报考美国名校的MBA。
很多人或许不知道,“善管理”是印度人的又一项特长。
1947年,印度独立后,鉴于民族、宗教和语言混杂的国情,将代表精英文化的管理学当作重要国策,积极发展。
因为英语普及率高的关系,印度大学所有管理学教材和授课内容,与英美管理学高校几乎同步。
所以,印度学生考入像哈佛、芝加哥大学、美国西北大学、纽约大学等名校的商学院,十分轻松,完全碾压其他亚洲国家的学生。
● 能考取海外名校的印度学生几乎都是“学霸”
考MBA倒不是说印度学生未来一定要去经商,MBA是欧美管理体系里最重要的专业科目,不光是商界看重的“硬件条件”,更是印裔移民从政的“敲门砖”。
印裔精英本来就很优秀,具有跨文化沟通优势,懂技术还懂管理,这或许才是印裔移民受到欧美政商界共同青睐的重要因素。
印裔精英中,彼此也愿意互帮互助,在各个领域相互拉一把,这种凝聚力是很多移民群体少见的。
● 印裔精英懂技术还懂管理,因此深受欧美政商届青睐
无数活跃在世界政坛和商界的印裔移民,或许就像《三傻大闹宝莱坞》中那句台词:
“We were led by the path we took(我们是靠前人的路引导)”
路的前方,混杂着咖喱味的世界,藏着无数的可能。文/摩罗客