电脑装配网

英语I'm urgent翻译成“我很急”,竟然是错的,到底咋回事呢

 人阅读 | 作者lilintao | 时间:2024-01-04 16:44

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

最近咱们的小伙伴们,有没有在做什么事情的时候,总是感觉到特别的匆忙,特别的急呢?那如果大家想要用英文来表达“我很急”的话,该怎么说呢?今天咱们就一起来学习一下吧!

有很多的小伙伴们,在看到“我很急”这几个字的时候,往往直接就会脱口而出,这样的一句英文:

I'm very urgent. ( √ or X )

这个表达到底对不对呢?接下来咱们就仔细分析一下吧!

urgent -- adj. 紧急的,急迫的

这个单词通常用来形容的是 -- 某件事情的紧急,急迫;

也就是说“urgent”这个单词,老外们通常是不会用来形容一个人很急的!

所以呢,如果大家想用“urgent”这个单词来表达那种急迫感,紧急感,一般我们可以这样来表达:

It's urgent. 这件事情很急。

It's an urgent project.

这个方案很紧急。

project -- n. (生产或研究的)方案,计划,项目

在平时说话的时候,其实对于这种很紧迫、很紧急的表达,我们还可以用到另外的一个单词,叫作:

rush -- v. 急匆匆,急忙,匆忙

如果我们在想要表达一件事情,“非常的紧急,非常的急迫”的时候呢,我们就可以用“rush”简单的这样来说:

It's rushed.

这件事情很紧急。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

说到这里呢,估计咱们的很多爱较真的小伙伴们,就该说了 -- 要是我就想要表达“我很急”英文该怎么说呢?

如果非要表达是“自己处于一种很急迫,很紧急的状态”呢,其实我们也可以用到“rush”这个单词来这样表达:

in a rush -- (人)急急忙忙的,急匆匆的

I'm in a rush.

我很急,我赶时间。

或者我们也可以用到另外的一个英文单词来这样表达:

I'm in a hurry.

我很急,我赶时间。

在生活中,还有些慢性子的小伙伴,估计无论怎样的一种情况,总是爱说两个字,“不急”,这时候我们也可以用到“rush”这个单词来这样表达:

No rush!

这个不急!

经常急匆匆的小伙伴们,不妨记住这样的一句话:

There's no rush, take your time.

别着急忙慌的,慢慢来。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!


文章标签:

本文链接:『转载请注明出处』