英文中那些形近义不同的单词,有的甚至只是字母顺序稍有不同,
但是意思却大不相同,真是让人傻傻分不清楚,如果理解错了,
可是会出搞笑乌龙的!
第一组
dessert和desert,哪个是“甜点”?
desert
[ˈdezərt]
沙漠
dessert
[dɪˈzɜ:rt]
甜点
小技巧:
二者都有sert
看到des表示甜点
看到de表示沙漠
例句:
This area of the country is mostly desert.
这个国家的这片区域大部分是沙漠。
I had fruit salad for dessert.
甜点我吃了水果沙拉。
第二组
vocation和vacation,哪个是“假期”?
vocation
[vo'keʃən]
职业
vacation
[vəˈkeɪʃn]
假期
小技巧:
二者格式:v+cation
第二个字母:
是o----职业
是a----假期
例句:
Jan's vocation was in teaching.
Jan的职业是教书。
We're planning a vacation in Europe.
我们正计划去欧洲度假。
第三组
quite和quiet,哪个是安静的?
quite
[kwaɪt]
相当,完全
quiet
['kwaɪət]
安静的
小秘诀:
e在前,安静点,e在后,相当溜(t前后)
例句:
I quite like Chinese food.
我想当喜欢中国食物。
It's a nice car. The engine's really quiet.
这是一款好车,引擎十分安静。
第四组
sweet和 sweat,哪个是“甜的”?
sweat
[swɛt]
汗水
sweet
[swit]
甜的
例句:
This tea is too sweet.
这个茶太甜了。
It was so hot outside that I began to sweat.
外边太热了,我开始出汗了。
第五组
sensitive和sensible,哪个是”敏感的“?
sensible
['sɛnsəbl]
明智的
sensitive
['sɛnsətɪv]
敏感的
例句:
It's sensible to keep a note of your passport number.
记下你的护照号码是明智的做法。
We'd better keep off the sensitive topic.
我们最好避开这个敏感的话题。