#英语学习##英语习语#
作为“经验,经历”等解时,experience 常用作不可数名词,如面试都会用的 work experience,意为“工作经验”,teaching experience,意为“教学经验”,等等。
然而 experience 也可以作可数名词,表示一次经历或体验等,相当于一个具体的 event 或 activity,后面常接 of,如 an enjoyable experience,意为“一次愉快的经历”,等等;例如:
They go out of their way to make sure you have a great dining experience.
他们会不遗余力地确保你有一个很棒的用餐体验。
其实 experience 还可以作动词,而且是一个及物动词,意为“体验,经历,感受”等,如 experience pain,意为“感到痛苦”;对应的过去分词 experienced 可以作分词形容词,意为“有经验的,熟练的,老练的,有阅历的”等。
分词形容词是形容词的一个分类,修饰名词是名正言顺的;通常过去分词(以 -ed 结尾)用来谈论某人的感受,现在分词(以-ing结尾)用来谈论引起这种感觉的人、事或情况等。
因此当我们形容一个人有经验时,可以用 experienced,如 an experienced teacher,意为“经验丰富的教师”,an experienced traveller,意为“阅历丰富的旅行者”,等等;如果要表达某人在某方面有丰富的经验,用 be experienced in sth,例如:
What sort of work are you experienced in?
你有什么工作经验?
如果不熟悉分词形容词,关系也不是很大;在英语中有一个习语可以简单地描述经验丰富或有阅历的人,它是 old hand,也就是我们所说的“老手”;它又是一个可以直译的习语,因此显得浅显易懂,是一个白送的习语。
老手之所以阅历丰富,是因为岁月和知识的沉淀;所谓的经验之谈多半是跟 old 有关的,因为太年轻,就没有岁月的痕迹;old hand (at sth/at doing sth),意为“经验丰富的人,在行的人”等,相当于 veteran,例如:
She's an old hand at dealing with the press.
她是对付新闻界的一位老手。
Whether you're a beginner or an old hand, these two new books will help you enjoy this satisfying craft.
无论你是初学者还是老手,这两本新书都会帮助你享受这项令人满意的手艺。
英语中的 hand 不是简简单单的“手”,它在很多时候可以用来表示人,如意为“工人或船员”等,常用于复合词,farmhand,意为“农场工人”,stagehand,意为“舞台工作人员”,等等。
一个人的手跟他或她自己息息相关,因此用 hand 来表示“人”也顺理成章;hand 在其他习语中也常用来表示“人”,如 change hands,意为“换主人,易主”等;最经典的就是谚语 many hands make light work,意为“众人拾柴火焰高”,等等。
因此 old hand 用来表示人一点也不会显得陌生,反而是唾手可得的一个习语;此类的习语对于语感的提高有着举足轻重的作用,建议大家多多积累储备。
关注外语行天下,后期会更精彩。