电脑装配网

7成95后已脱单?“脱单”“单身贵族”英文怎么说?

 人阅读 | 作者xiaofeng | 时间:2023-07-29 13:19

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第144篇英语知识文章

刚看到一条新闻,说“95后7成的人已经脱单”,呵呵。无可否认,现在想罐头菌这样的90后单身已经没人关注了,并且,这几年一直单身,拖了国家“脱单率”的后退,简直不想再说话了。

不过也无所谓了,像罐头菌这样天天沉迷工作,向往未来的21世纪好青年,工作才是我最好的“伴侣”。

然而类似“脱单”“异地恋”“单身贵族”这一类词汇相信很多人都不会吧,今天,单身罐头菌来忍痛说一下。

一.单身族

单身相信大家都会说,single。

He's been single for so long now, I don't think he'll ever marry.

他这么长时间一直单身,我认为他永远不会结婚了。

然而,单身贵族呢?

1.Eligible 单身贵族

本身具有“符合条件”的意思,因此假如用语“单身人士”的话,一般会表示对方是理想的结婚人士,也有人会把这个翻译成“钻石王老五”。

I can think of several eligible bachelors of my acquaintance.

在认识的人当中我能想到有几位条件不错的单身汉。

2.Unavailabe or not available 单身与脱单

Available是“可利用的”,放到爱情里面就是“可自由恋爱”,即单身,而nnavailabe则相反,表示“脱单”

Your idol is unavailble.

你的偶像脱单啦!

二.恋爱族

1.Long-distance relationship 异地恋

现在通讯比以往发达多了,感觉罐头菌身边异地恋的朋友也多了起来,而最后在一起的成功率也比以往要高得多。long-distance relationship(非常长长长长长长距离的恋爱,非常好懂吧),专门表示那些分隔两地的“异地恋人”。

Long-distance relationships are common, yet many people know just how difficult they can be.

很多人知道异地恋非常困难,然而这却非常普遍。

2.Love at first sight 一见钟情

初见即爱上,love at first sight,一见钟情。

It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later.

我们一见钟情,他6周后就向我求婚了。

不管怎么样,明天七夕,无论你是单身贵族还是热恋中情侣,好好享受!

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!


文章标签:

本文链接:『转载请注明出处』