电脑装配网

公主抱是 princess hug 吗?不,既没有公主也没有抱

 人阅读 | 作者xiaofeng | 时间:2023-07-27 04:00

一个简单的拥抱可以治愈受伤脆弱的心灵,胜过千言万语。今天就来聊聊“抱抱”有哪些表达吧~

大家最常用的“拥抱”是hug与embrace,二者的区别很小。

【例句】

We stood there crying and hugging each other.

我们站在那里哭着互相拥抱。

She went to her daughter and hugged her tightly.

她走到女儿身边,紧紧地拥抱她。

区别

hug 相对于embrace 来说,抱得更紧一点,更口语化一点。

如:Come here and give me a big hug. 过来好好抱我一下。【口语化】

常用的搭配:

a hug enthusiast 热衷于拥抱的人

free hug (开玩笑的语气)免费拥抱,可以理解为爱的抱抱。

soulful hug 深情拥抱;soulful:热情的,深情的。

embrace 相对于hug来说更为正式。

如:The two leaders embraced each other. 两位领导人互相拥抱。【正式】

我们都知道,hug=拥抱,princess=公主,但“公主抱”与princess和hug都没关系!

carry sb in one's arms=公主抱

carry=抱起

carry是很浪漫的一个词

【例句】

He's carrying his girlfriend in his arms.

他公主抱他的女朋友。

carry还表示“背着”的意思

例如:

When I was a child, my father always carried me on his shoulders.

小时候,父亲总是把我放肩膀上背着。

说到“公主抱”就想到了“熊抱”,那“熊抱”又该怎么说呢?

bear hug=熊抱,紧紧拥抱

是的,“熊抱”就是bear和hug得结合体。像这样紧紧相拥,有没有很形象~

【例句】

The man hesitated a moment, then smiled broadly and gave her a bear hug and a kiss.

那个男人犹豫了一下,而后咧嘴一笑,给了她一个熊抱,又给她一个吻。

cuddle

亲密地搂抱,这个词主要指超有爱、超亲密地搂抱、拥抱

move or arrange oneself in a comfortable and cozy position

【例句】

It would have been nice to give him a cuddle and a kiss but there wasn't time.

当时要是拥抱他并吻他一下就好了,可惜时间来不及。

cuddle这个词还可以指,搂抱着小孩儿或者小动物

hold (a person or thing) close, as for affection, comfort, or warmth

比如:

He cuddled with his little puppy.

他抱着小狗。

She cuddled with the baby and eventually it stopped crying.

她搂着小孩,渐渐地孩子不哭了。

各种各样的“抱抱”,你学会了吗?

(来源:外研社微信公众号)

来源:外研社微信公众号


文章标签:

本文链接:『转载请注明出处』